Johanna Monti
Johanna Monti
Professor of Modern Languages Teaching, "L'Orientale" University of Naples
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει επαληθευτεί στον τομέα unior.it - Αρχική σελίδα
Τίτλος
Παρατίθεται από
Παρατίθεται από
Έτος
Multiword expression processing: A survey
M Constant, G Eryiğit, J Monti, L Van Der Plas, C Ramisch, M Rosner, ...
Computational Linguistics 43 (4), 837-892, 2017
1142017
Edition 1.1 of the parseme shared task on automatic identification of verbal multiword expressions
C Ramisch, S Cordeiro, A Savary, V Vincze, V Mititelu, A Bhatia, M Buljan, ...
Proceedings of the Joint Workshop on Linguistic Annotation, Multiword …, 2018
622018
Pinocchio in Emojitaliano
F Chiusaroli, J Monti, F Sangati
Sesto Fiorentino: Apice libri, 2017
252017
Parseme survey on MWE resources
GS Losnegaard, F Sangati, CP Escartín, A Savary, S Bargmann, J Monti
9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016 …, 2016
222016
When Multiwords Go Bad in Machine Translation
A Barreiro, J Monti, B Orliac, F Batista
MT Summit workshop Proceedings on Multi-word Units in Machine Translation …, 2013
212013
PARSEME multilingual corpus of verbal multiword expressions
A Savary, M Candito, VB Mititelu, E Bejček, F Cap, S Čéplö, SR Cordeiro, ...
Multiword expressions at length and in depth: Extended papers from the MWE …, 2018
202018
Multiword units in machine translation and translation technology
R Mitkov, J Monti, GC Pastor, V Seretan
John Benjamins Publishing Company, 2018
202018
Taking on new challenges in multi-word unit processing for machine translation
J Monti, A Barreiro, A Elia, F Marano, A Napoli
Universitat Oberta de Catalunya, 2011
182011
Linguistic Evaluation of Support Verb Constructions by OpenLogos and Google Translate.
A Barreiro, J Monti, B Orliac, S Preuß, K Arrieta, W Ling, F Batista, ...
LREC, 35-40, 2014
152014
Multi-word unit processing in Machine Translation - Developing and using language resources for Multi-word unit processing in Machine Translation
J Monti
University of Salerno, 2013
152013
Natural Language Processing and Big data-An ontology-based approach for cross-lingual information retrieval
J Monti, M Monteleone, MP Di Buono, F Marano
2013 International Conference on Social Computing, 725-731, 2013
142013
TED-MWE: a bilingual parallel corpus with MWE annotation: Towards a methodology for annotating MWEs in parallel multilingual corpora
J Monti, F Sangati, M Arcan
Second Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2015), 2015
112015
Localizzazione: il ruolo ei saperi della traduzione
J Monti
I saperi del tradurre. Analogie, affinità, confronti, 173-197, 2007
112007
Language resources for Italian: towards the development of a corpus of annotated Italian multiword expressions
S Taslimipoor, A Desantis, M Cherchi, R Mitkov, J Monti
Third Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2016 5-6 …, 2016
82016
Emojitalianobot and EmojiWorldBot - New online tools and digital environments for translation into emoji
J Monti, F Sangati, M Benjamin, S Mansour
Third Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2016 5-6 …, 2016
72016
Knowledge Management and Cultural Heritage Repositories. Cross-Lingual Information Retrieval Strategies
MP di Buono, M Monteleone, F Marano, J Monti
Digital Heritage International Congress (DigitalHeritage), 2013 2, 295-302, 2013
72013
PARSEME-IT Corpus. An annotated Corpus of Verbal Multiword Expressions in Italian
J Monti, MP Di Buono, F Sangati
Fourth Italian Conference on Computational Linguistics-CLiC-it, 228-233, 2017
62017
CATALOGA®: a software for semantic and terminological information retrieval
A Elia, A Postiglione, M Monteleone, J Monti, D Guglielmo
Proceedings of the International Conference on Web Intelligence, Mining and …, 2011
62011
Dal sogno meccanico alla e-translation: la traduzione automatica è realtà?
J Monti
Media Duemila–Mensile di Cultura informatica e ICT,, 60-67, 2004
62004
Analysing linguistic information about word combinations for a Spanish-Basque rule-based machine translation system
U Inurrieta, I Aduriz, AD de Ilarraza, G Labaka, K Sarasola, R Mitkov, ...
Multiword Units in Machine Translation and Translation Technologies. John …, 2018
52018
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το σύστημα αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
Άρθρα 1–20