Παρακολούθηση
Cynthia Beatrice Costa
Cynthia Beatrice Costa
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει επαληθευτεί στον τομέα ufu.br - Αρχική σελίδα
Τίτλος
Παρατίθεται από
Παρατίθεται από
Έτος
A internacionalização de Clarice Lispector: história clariceana em inglês
CB Costa, LF Freitas
Cadernos de Tradução 37, 40-54, 2017
102017
On the translation of literature as a human activity par excellence: ethical implications for literary machine translation
CB Costa, IAL da Silva
Aletria: Revista de Estudos de Literatura 30 (4), 225-248, 2020
82020
A tradução automática de textos literários eo comportamento do tradutor em formação: reflexões para o ensino da tradução
IAL Da Silva, CB Costa
Formação de tradutores: desafios da sala de aula. Campinas: Pontes Editores …, 2020
52020
FETISHIZED READING AND WRITING IN THE ENGLISH PATIENT AND ATONEMENT FILM ADAPTATIONS
CB Costa
Ilha do Desterro 74, 711-726, 2021
42021
Machado contista em antologias em língua inglesa
LF Freitas, CB Costa
Substânsia, 2018
32018
DOM CASMURRO EM INGLÊS: TRADUÇÃO E RECEPÇÃO DE UM CLÁSSICO BRASILEIRO
CB Costa
Universidade Federal de Santa Catarina, 2016
32016
Versões de Alice no País das Maravilhas: da tradução à adaptação de Carroll no Brasil. 2008. 129f
CB COSTA
Dissertação (Literatura e Crítica Literária). Faculdade de Filosofia …, 2008
32008
Análise de adaptações cinematográficas baseadas em obras canônicas da literatura: os casos de Jane Eyre e Madame Bovary
CB Costa
E por falar em tradução, 2021
22021
An Ironic Overlay: The Use of Voice-Over Narration in The Age of Innocence, by Martin Scorsese
CB Costa
Adaptation 13 (2), 161-175, 2020
22020
Versões de Alice no País das Maravilhas: da tradução à adaptação de Carroll no Brasil
CB Costa
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2008
22008
Angela (1951) como apropriação antropofágica de Hoffmann no cinema brasileiro
CB Costa
Abusões, 2022
12022
Entrevista com Flora Thomson-DeVeaux
CB Costa
Belas Infiéis 10 (3), 01-15, 2021
12021
Creeping into freedom: woman’s body in “The yellow wallpaper”, by Charlotte Perkins Gilman
LR Duarte, CB Costa
REVELL: Revista de Estudos Literários da UEMS 2 (25), 261-283, 2020
12020
Entrevista com Kenneth David Jackson
CB Costa, A Guerini
Revista da Anpoll 1 (43), 193-203, 2017
12017
ASSIS, Machado de. Casa Velha/The Old House. Trad. de Mark Carlyon. Rio de Janeiro: Cidade Viva, 2010. 236 p.
CB Costa, LF de Freitas
Cadernos de Tradução 2 (34), 283-292, 2014
12014
TRADUÇÃO COMENTADA DE UMA AUTOBIOGRAFIA:: O EU EM UNE ANNÉE STUDIEUSE, DE ANNE WIAZEMSKY
CB Costa
Belas Infiéis 3 (1), 249-258, 2014
12014
Entrevista com Cynthia Beatrice Costa
PR Costa, GH Pereira
Belas Infiéis 3 (1), 215-223, 2014
12014
Nomes próprios em Dom Casmurro: opções de tradução em inglês e francês
CB Costa
Scientia Traductionis, 140-151, 2013
12013
FORTUNA CRÍTICA DE DOM CASMURRO EM INGLÊS: ESTADO DA ARTE
C COSTA
Machado de Assis em Linha 16, e272300, 2023
2023
DOM CASMURRO'S CRITICAL LEGACY IN ENGLISH: STATE OF THE ART
C COSTA
Machado de Assis em Linha 16, e272300, 2023
2023
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το σύστημα αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
Άρθρα 1–20