Follow
Akiko Eriguchi
Akiko Eriguchi
Researcher at Microsoft
Verified email at microsoft.com - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Tree-to-sequence attentional neural machine translation
A Eriguchi, K Hashimoto, Y Tsuruoka
Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational …, 2016
2842016
Overview of the 8th workshop on Asian translation
T Nakazawa, H Nakayama, C Ding, R Dabre, S Higashiyama, H Mino, ...
Proceedings of the 8th Workshop on Asian Translation, Bangkok, Thailand …, 2021
160*2021
Learning to parse and translate improves neural machine translation
A Eriguchi, Y Tsuruoka, K Cho
Proceedings of the 55th Annual Meeting of the Association for Computational …, 2017
1572017
Lingvo: a Modular and Scalable Framework for Sequence-to-Sequence Modeling
J Shen, P Nguyen, Y Wu, Z Chen, MX Chen, Y Jia, A Kannan, T Sainath, ...
arXiv preprint arXiv:1902.08295, 2019
1542019
Zero-shot cross-lingual classification using multilingual neural machine translation
A Eriguchi, M Johnson, O Firat, H Kazawa, W Macherey
arXiv preprint arXiv:1809.04686, 2018
582018
Multilingual Extractive Reading Comprehension by Runtime Machine Translation
A Asai, A Eriguchi, K Hashimoto, Y Tsuruoka
arXiv preprint arXiv:1809.03275, 2018
472018
XLM-T: Scaling up Multilingual Machine Translation with Pretrained Cross-lingual Transformer Encoders
S Ma, J Yang, H Huang, Z Chi, L Dong, D Zhang, HH Awadalla, A Muzio, ...
arXiv preprint arXiv:2012.15547, 2020
152020
Incorporating Source-Side Phrase Structures into Neural Machine Translation
A Eriguchi, K Hashimoto, Y Tsuruoka
Computational Linguistics 45 (2), 267-292, 2019
132019
Improving Multilingual Translation by Representation and Gradient Regularization
Y Yang, A Eriguchi, A Muzio, P Tadepalli, S Lee, H Hassan
Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language …, 2021
122021
Character-based decoding in tree-to-sequence attention-based neural machine translation
A Eriguchi, K Hashimoto, Y Tsuruoka
Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016), 175-183, 2016
122016
Parallelizing and optimizing neural Encoder–Decoder models without padding on multi-core architecture
Y Qiao, K Hashimoto, A Eriguchi, H Wang, D Wang, Y Tsuruoka, K Taura
Future Generation Computer Systems 108, 1206-1213, 2020
102020
Domain adaptation and attention-based unknown word replacement in chinese-to-japanese neural machine translation
K Hashimoto, A Eriguchi, Y Tsuruoka
Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016), 75-83, 2016
92016
Combining Translation Memory with Neural Machine Translation
A Eriguchi, S Rarrick, H Matsushita
Proceedings of the 6th Workshop on Asian Translation, 123-130, 2019
52019
Neural Text Generation with Artificial Negative Examples
K Shirai, K Hashimoto, A Eriguchi, T Ninomiya, S Mori
arXiv preprint arXiv:2012.14124, 2020
42020
Cache Friendly Parallelization of Neural Encoder-Decoder Models Without Padding on Multi-core Architecture
Y Qiao, K Hashimoto, A Eriguchi, H Wang, D Wang, Y Tsuruoka, K Taura
2017 IEEE International Parallel and Distributed Processing Symposium …, 2017
32017
Building Multilingual Machine Translation Systems That Serve Arbitrary XY Translations
A Eriguchi, S Xie, T Qin, HH Awadalla
Proceedings of the 2022 Conference of the North American Chapter of the …, 2022
12022
Neural Text Generation with Artificial Negative Examples to Address Repeating and Dropping Errors
K Shirai, K Hashimoto, A Eriguchi, T Ninomiya, S Mori
Journal of Natural Language Processing 28 (3), 751-777, 2021
12021
Proceedings of the 8th Workshop on Asian Translation (WAT2021)
T Nakazawa, H Nakayama, I Goto, H Mino, C Ding, R Dabre, ...
Proceedings of the 8th Workshop on Asian Translation (WAT2021), 2021
2021
Cross-lingual classification using multilingual neural machine translation
MJJ Premkumar, A Eriguchi, O Firat
US Patent App. 16/610,233, 2020
2020
On Zero-shot Cross-lingual Transfer of Multilingual Neural Machine Translation
A Eriguchi, M Johnson, O Firat, H Kazawa, W Macherey
2018
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20