Marcia Schmaltz
Marcia Schmaltz
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει επαληθευτεί στον τομέα ufmg.br
Τίτλος
Παρατίθεται από
Παρατίθεται από
Έτος
Heterogeneous vehicular communications: A comprehensive study
A Zekri, W Jia
Ad Hoc Networks 75, 52-79, 2018
59*2018
Targeting cancer metabolism to develop human lactate dehydrogenase (hLDH) 5 inhibitors
SL Zhang, Y He, KY Tam
Drug discovery today 23 (7), 1407-1415, 2018
232018
Dual-mode filtering power divider with high passband selectivity and wide upper stopband
G Zhang, J Wang, L Zhu, W Wu
IEEE Microwave and Wireless Components Letters 27 (7), 642-644, 2017
232017
Translation, post-editing and directionality
IL Da Silva, F Alves, M Schmaltz, A Pagano, D Wong, L Chao, GE da Silva
Translation in Transition: Between cognition, computing and technology 133, 107, 2017
152017
50 fábulas da China fabulosa
S Capparelli, M Schmaltz
LP&M, 2007
132007
Cohesive relations in text comprehension and production: An exploratory study comparing translation and post-editing
M Schmaltz, IAL da Silva, A Pagano, F Alves, ALV Leal, DF Wong, ...
New Directions in Empirical Translation Process Research, 239-263, 2016
112016
Sintagmas nominais contáveis e não-contáveis no alemão e no português brasileiro
H Blühdorn, L Simões, M Schmaltz
112008
Sintagmas nominais contáveis e não-contáveis no alemão e no português brasileiro
H Blühdorn, L Simões, M Schmaltz
112008
Syntaxtree aligner: A web-based parallel tree alignment toolkit
J Xing, DF Wong, LS Chao, ALV Leal, M Schmaltz, C Lu
2016 International Conference on Wavelet Analysis and Pattern Recognition …, 2016
82016
Contos sobrenaturais chineses
M SCHMALTZ, S Capparelli
Porto Alegre: L&PM, 2010
82010
Histórias da mitologia chinesa
J SCHMALTZ, M SCHMALTZ
Porto Alegre: Dacasa/Palmarinca, 1999
71999
Translating and post-editing in the Chinese-Portuguese Language pair: insights from an exploratory study of key logging and eye tracking
IAL da Silva, M Schmaltz, F Alves, A Pagano, D Wong, L Chao, ALV Leal, ...
Translation Spaces 4 (1), 145-169, 2015
62015
Translating and post-editing in the Chinese-Portuguese Language pair: insights from an exploratory study of key logging and eye tracking
IAL da Silva, M Schmaltz, F Alves, A Pagano, D Wong, L Chao, ALV Leal, ...
Translation Spaces 4 (1), 145-169, 2015
62015
Metáfora conceptual de tempo em fábula chinesa
M Schmaltz
Organon 21 (43), 2007
52007
Resolução de problemas na tradução de metáforas linguísticas do chinês para o português: um estudo empírico-experimental An empirical-experimental study of problem solving in …
M Schmaltz
42015
Guest Editorial Special Issue on Security and Privacy in Cyber-Physical Systems
W Yu, X Fu, H Song, AA Economides, M Jo, W Zhao
IEEE Internet of Things Journal 4 (6), 1798-1801, 2017
32017
Reinforcing strategies for double-coped beams against local web buckling
C Fang, MCH Yam, ACC Lam, K Ke
Engineering Structures 152, 736-749, 2017
3*2017
Apresentação e panorama da tradução entre as línguas chinesa e portuguesa
M Schmaltz
Cadernos de Literatura em Tradução, 13-22, 2013
32013
Fábulas chinesas
S Capparelli, M Schmaltz
L&PM, 2012
32012
An empirical-experimental study of problem solving in the translation of linguistic methaphors from Chinese into Portuguese
M Schmaltz
University of Bologna, 2012
32012
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το σύστημα αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
Άρθρα 1–20