Gloria Corpas Pastor
Gloria Corpas Pastor
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει επαληθευτεί στον τομέα uma.es - Αρχική σελίδα
Τίτλος
Παρατίθεται από
Παρατίθεται από
Έτος
Manual de fraseología española
GC Pastor, MA Ezquerra
Gredos, 1997
20061997
Diez años de investigación en fraseología: análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos
GC Pastor
Iberoamericana, 2003
3422003
Compilación de un corpus ad hoc para la enseñanza de la traducción inversa especializada
GC Pastor
TRANS. Revista de traductología, 155-184, 2001
1652001
Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma
GC Pastor
Peter Lang, 2008
1392008
Las lenguas de Europa: estudios de fraseología, fraseografía y traducción
G Corpas Pastor
Granada: Comares, 2000
1342000
Acerca de la (in) traducibilidad de la fraseología
G Corpas Pastor
Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción …, 2000
1042000
Criterios generales de clasificación del universo fraseológico de las lenguas, con ejemplos en español y en inglés
GC Pastor
Diccionarios, frases, palabras, 157-187, 1998
841998
Identification of translationese: A machine learning approach
I Ilisei, D Inkpen, GC Pastor, R Mitkov
International Conference on Intelligent Text Processing and Computational …, 2010
772010
Virtual corpora as documentation resources: Translating travel insurance documents
GC Pastor, M Seghiri
Corpus use and translating: corpus use for learning to translate and …, 2009
682009
Apuntes para el estudio de la colocación
GC Pastor
LEA: Lingüística española actual 23 (1), 41-56, 2001
652001
Localización de recursos y compilación de corpus vía Internet: Aplicaciones para la didáctica de la traducción médica especializada
G Corpas Pastor
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada …, 2004
642004
En torno al concepto de colocación
GC Pastor
Euskera 46, 89 citation_lastpage= 108, 2001
602001
Translation universals: do they exist? A corpus-based NLP study of convergence and simplification
GC Pastor, R Mitkov, N Afzal, V Pekar
8th AMTA conference, 75-81, 2008
532008
Un estudio paralelo de los sistemas fraseológicos del inglés y del español
G Corpas Pastor
Málaga: SPICUM, 1995
501995
Fraseología y traducción
G Corpas Pastor
V. Salvador y A. Piquer (eds.), 107-138, 2000
472000
Traducir con corpus: de la teoría a la práctica
GC Pastor
Texto, terminología y traducción, 189-228, 2002
462002
Corrientes actuales de la investigación fraseológica en Europa
GC Pastor
Euskera: Euskaltzaindiaren lan eta agiriak= Trabajos y actas de la Real …, 2001
462001
El papel del diccionario en la formación de traductores e intérpretes: análisis de necesidades y encuestas de uso
G Corpas Pastor, J Leiva Rojo, MJ Varela Salinas
Diccionarios y enseñanza. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 239-273, 2001
442001
La traducción de textos médicos especializados a través de recursos electrónicos y corpus virtuales
G Corpas Pastor
Las palabras del traductor. Actas del II Congreso Internacional «El español …, 2004
432004
Diccionarios, frases, palabras
MA Ezquerra
Universidad de Málaga, 1998
411998
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το σύστημα αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
Άρθρα 1–20