Gloria Corpas Pastor
Gloria Corpas Pastor
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει επαληθευτεί στον τομέα uma.es - Αρχική σελίδα
Τίτλος
Παρατίθεται από
Παρατίθεται από
Έτος
Manual de fraseología española
GC Pastor, MA Ezquerra
Gredos, 1997
21421997
Diez años de investigaciones en fraseología: análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos
GC Pastor
Diez años de investigaciones en fraseología, 2013
3662013
Compilación de un corpus ad hoc para la enseñanza de la traducción inversa especializada
GC Pastor
TRANS. Revista de traductología, 155-184, 2001
1642001
Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma
GC Pastor
Peter Lang, 2008
1492008
Las lenguas de Europa: estudios de fraseología, fraseografía y traducción
G Corpas Pastor
Granada: Comares, 2000
1402000
Acerca de la (in) traducibilidad de la fraseología
G Corpas Pastor
Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción …, 2000
1112000
Criterios generales de clasificación del universo fraseológico de las lenguas, con ejemplos en español y en inglés
GC Pastor
Diccionarios, frases, palabras, 157-187, 1998
891998
Identification of translationese: A machine learning approach
I Ilisei, D Inkpen, GC Pastor, R Mitkov
International Conference on Intelligent Text Processing and Computational …, 2010
792010
Virtual corpora as documentation resources: Translating travel insurance documents
GC Pastor, M Seghiri
Corpus use and translating: corpus use for learning to translate and …, 2009
732009
Apuntes para el estudio de la colocación
GC Pastor
LEA: Lingüística española actual 23 (1), 41-56, 2001
652001
Localización de recursos y compilación de corpus vía Internet: Aplicaciones para la didáctica de la traducción médica especializada
G Corpas Pastor
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada …, 2004
642004
En torno al concepto de colocación
GC Pastor
Euskera 46, 89 citation_lastpage= 108, 2001
592001
Translation universals: do they exist? A corpus-based NLP study of convergence and simplification
GC Pastor, R Mitkov, N Afzal, V Pekar
8th AMTA conference 75, 81, 2008
562008
Un estudio paralelo de los sistemas fraseológicos del inglés y del español
G Corpas Pastor
Málaga: SPICUM, 1995
521995
Fraseología y traducción
G Corpas Pastor
V. Salvador y A. Piquer (eds.), 107-138, 2000
502000
Traducir con corpus: de la teoría a la práctica
GC Pastor
Texto, terminología y traducción, 189-228, 2002
482002
Corrientes actuales de la investigación fraseológica en Europa
GC Pastor
Euskera: Euskaltzaindiaren lan eta agiriak= Trabajos y actas de la Real …, 2001
482001
El papel del diccionario en la formación de traductores e intérpretes: análisis de necesidades y encuestas de uso
G Corpas Pastor, J Leiva Rojo, MJ Varela Salinas
Diccionarios y enseñanza. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 239-273, 2001
452001
La traducción de textos médicos especializados a través de recursos electrónicos y corpus virtuales
G Corpas Pastor
Las palabras del traductor. Actas del II Congreso Internacional «El español …, 2004
432004
Aproximación a la variabilidad fraseológica de las lenguas alemana, inglesa y española
G Corpas Pastor, F Mena Martínez
ELUA. Estudios de Lingüística, N. 17 (2003); pp. 181-201, 2003
422003
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το σύστημα αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
Άρθρα 1–20